L’art du verlan : l’envers du langage français

par | Mar 20, 2024 | Langues | 0 commentaires

Ah, le verlan, ce langage devenu un véritable symbole de la culture française. Rares sont ceux qui ne sont pas un minimum familiarisés avec ce jargon qui, à l’origine, était la crypte des jeunes des quartiers populaires, avant de passer peu à peu dans le langage courant de tous les Français.

L’origine et l’évolution du verlan : bosser son bagou

Le verlan, nous le connaissons tous. Ce vocabulaire si singulier a ses racines dans les années 70. Les jeunes des cités des banlieues parisiennes créaient leur propre jargon pour échapper à la compréhension des autorités. Avec le temps, ce langage s’est popularisé et est devenu une véritable marque de communication alternative.

Et c’est là toute la beauté du verlan. Il reflète une forme de rébellion linguistique. Contre le langage des adultes, contre le langage standard, contre le langage de ceux qui pensent contrôler la parole. Ce n’est pas qu’une question de “parler à l’envers”, c’est aussi une manière d’exprimer une identité, des valeurs et une certaine forme de solidarité.

Décodage lexique : les mots verlan les plus populaires et leur signification

Nous allons vous aider à déchiffrer certains des termes les plus couramment utilisés. Par exemple, ouf est le verlan de fou, meuf celui de femme et relou de lourd. Et l’un des termes les plus célèbres, inutile de vous le présenter, c’est verlan lui-même qui est le verlan de… l’envers.

Le verlan dans le littéraire et le cinéma : du marginal au mainstream

Le verlan n’est pas resté confiné dans les cités. Il a traversé les barrières et s’est infiltré dans les sphères culturelles, artistiques et médiatiques de la France, bouleversant à jamais notre langue et notre façon de communiquer.

Son influence est notamment perceptible dans le cinéma français contemporain, où des dialogues en verlan sont souvent utilisés pour illustrer la vie quotidienne en banlieue. Prenons le film “La Haine” de Mathieu Kassovitz, par exemple, dont le scénario est truffé de termes en verlan qui donnent au film un réalisme poignant.

Mais c’est surtout dans le monde de la musique, et tout particulièrement du rap francophone, que le verlan a pris ses lettres de noblesse. Des groupes comme NTM, IAM, Lunatic ou encore des artistes comme Booba, Nekfeu ou PNL, ont tous un vocabulaire truffé de verlan, utilisant ce langage comme un véritable outil d’expression artistique.

Le verlan, c’est donc plus qu’un simple langage alternatif. C’est une partie intégrante de la culture française, un langage qui a évolué avec le temps et qui a marqué de son empreinte le paysage linguistique du pays.